# Translation of Plugins - WP Crontrol - Stable (latest release) in English (UK)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP Crontrol - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 15:08:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: en_GB\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP Crontrol - Stable (latest release)\n"

#. translators: %s: Function name
#: src/bootstrap.php:2201
msgid "Function %s does not exist"
msgstr "Function %s does not exist"

#: src/bootstrap.php:1944
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "An unknown error occurred."

#: src/bootstrap.php:907
msgid "Could not save CSV file."
msgstr "Could not save CSV file."

#: src/event-list-table.php:321
msgid "Export"
msgstr "Export"

#. translators: %s: The name of the cron event.
#: src/bootstrap.php:1883
msgid "Scheduled the cron event %s to run now. The original event will not be affected."
msgstr "Scheduled the cron event %s to run now. The original event will not be affected."

#: src/bootstrap.php:1064 src/bootstrap.php:1094 src/bootstrap.php:1112
msgid "Help"
msgstr "Help"

#. translators: %s: URL to the documentation
#: src/bootstrap.php:1050
msgid "<a href=\"%s\">Read the WordPress.org documentation on WP-Cron</a> for more technical details about the WP-Cron system for developers."
msgstr "<a href=\"%s\">Read the WordPress.org documentation on WP-Cron</a> for more technical details about the WP-Cron system for developers."

#. translators: %s: URL to the documentation
#: src/bootstrap.php:1036
msgid "<a href=\"%s\">Read the Frequently Asked Questions (FAQ)</a> which cover many common questions and answers."
msgstr "<a href=\"%s\">Read the Frequently Asked Questions (FAQ)</a> which cover many common questions and answers."

#. translators: 1: URL to the documentation, 2: WP Crontrol
#: src/bootstrap.php:1021
msgid "<a href=\"%1$s\">Read the %2$s website</a> which contains information about events that have missed their schedule, problems with spawning a call to the WP-Cron system, and much more."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Read the %2$s website</a> which contains information about events that have missed their schedule, problems with spawning a call to the WP-Cron system, and much more."

#: src/bootstrap.php:1015
msgid "There are several places to get help with issues relating to WP-Cron:"
msgstr "There are several places to get help with issues relating to WP-Cron:"

#: src/event-list-table.php:518
msgid "This is a WordPress core event and cannot be deleted"
msgstr "This is a WordPress core event and cannot be deleted"

#: src/event-list-table.php:254
msgid "Custom events"
msgstr "Custom events"

#: src/event-list-table.php:253
msgid "WordPress core events"
msgstr "WordPress core events"

#: src/event-list-table.php:252
msgid "Events with no action"
msgstr "Events with no action"

#: src/event-list-table.php:251
msgid "All events"
msgstr "All events"

#: src/event.php:142
msgid "Invalid timestamp provided."
msgstr "Invalid timestamp provided."

#. translators: %s: The name of the cron event.
#: src/event.php:113
msgid "Failed to schedule the cron event %s."
msgstr "Failed to schedule the cron event %s."

#. translators: %s: The name of the cron event.
#: src/event.php:74 src/event.php:333
msgid "The cron event %s could not be found."
msgstr "The cron event %s could not be found."

#: src/event-list-table.php:740
msgid "No matching cron events."
msgstr "No matching cron events."

#: src/event-list-table.php:109
msgid "One or more cron events have missed their schedule."
msgstr "One or more cron events have missed their schedule."

#: src/bootstrap.php:1601 src/bootstrap.php:1606
msgid "Event Type"
msgstr "Event Type"

#: src/bootstrap.php:1491
msgid "The event you are trying to edit does not exist."
msgstr "The event you are trying to edit does not exist."

#: src/bootstrap.php:1364 src/bootstrap.php:1392 src/event-list-table.php:111
msgid "More information"
msgstr "More information"

#: src/bootstrap.php:1362
msgid "PHP default timezone is not set to UTC. This may cause issues with cron event timings."
msgstr "PHP default time zone is not set to UTC. This may cause issues with cron event timings."

#: src/bootstrap.php:89
msgctxt "verb"
msgid "Sponsor"
msgstr "Sponsor"

#. translators: 1: The name of the configuration constant, 2: The value of the
#. configuration constant
#: src/event-list-table.php:718 src/schedule-list-table.php:201
msgid "This interval is less than the %1$s constant which is set to %2$s seconds. Events that use it may not run on time."
msgstr "This interval is less than the %1$s constant which is set to %2$s seconds. Events that use it may not run on time."

#: src/event-list-table.php:738
msgid "There are currently no scheduled cron events."
msgstr "There are currently no scheduled cron events."

#. translators: %s: Time period, for example "8 minutes"
#: src/event-list-table.php:681
msgid "%s ago"
msgstr "%s ago"

#. translators: 1: Line number, 2: Error message text
#: src/event-list-table.php:573
msgid "Line %1$s: %2$s"
msgstr "Line %1$s: %2$s"

#: src/event-list-table.php:525
msgid "Select this row"
msgstr "Select this row"

#. translators: %s: UTC offset
#: src/event-list-table.php:187
msgid "Next Run (%s)"
msgstr "Next Run (%s)"

#: src/event-list-table.php:183
msgid "Hook"
msgstr "Hook"

#: src/schedule-list-table.php:234
msgid "There are no schedules."
msgstr "There are no schedules."

#: src/schedule-list-table.php:120
msgid "This schedule is added by another plugin and cannot be deleted"
msgstr "This schedule is added by another plugin and cannot be deleted"

#: src/schedule-list-table.php:118 src/schedule-list-table.php:154
msgid "This is a WordPress core schedule and cannot be deleted"
msgstr "This is a WordPress core schedule and cannot be deleted"

#. translators: %s: Schedule name
#: src/event.php:380
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Unknown (%s)"

#: src/bootstrap.php:1993
msgid "Search Hook Names"
msgstr "Search Hook Names"

#. translators: %s: The name of the cron event.
#: src/bootstrap.php:1922
msgid "Failed to save the cron event %s."
msgstr "Failed to save the cron event %s."

#: src/bootstrap.php:1917
msgid "Deleted the selected cron events."
msgstr "Deleted the selected cron events."

#. translators: %s: The name of the cron event.
#: src/bootstrap.php:1903
msgid "Deleted the cron event %s."
msgstr "Deleted the cron event %s."

#. translators: %s: The name of the cron event.
#: src/bootstrap.php:1898
msgid "Saved the cron event %s."
msgstr "Saved the cron event %s."

#. translators: %s: The name of the cron event.
#: src/bootstrap.php:1893
msgid "There are no %s cron events to delete."
msgstr "There are no %s cron events to delete."

#. translators: %s: The name of the cron event.
#: src/bootstrap.php:1888
msgid "Deleted all %s cron events."
msgstr "Deleted all %s cron events."

#: src/bootstrap.php:1557 src/bootstrap.php:2101
msgid "Edit Cron Event"
msgstr "Edit Cron Event"

#: src/bootstrap.php:1534
msgid "Add Event"
msgstr "Add Event"

#: src/bootstrap.php:1521
msgid "Update Event"
msgstr "Update Event"

#. translators: %s: The name of the plugin that controls the running of cron
#. events.
#: src/bootstrap.php:1277
msgid "WP-Cron spawning is being managed by the %s plugin."
msgstr "WP-Cron spawning is being managed by the %s plugin."

#. translators: %s: The name of the cron schedule.
#: src/bootstrap.php:1151
msgid "Added the cron schedule %s."
msgstr "Added the cron schedule %s."

#. translators: %s: The name of the cron schedule.
#: src/bootstrap.php:1146
msgid "Deleted the cron schedule %s."
msgstr "Deleted the cron schedule %s."

#: src/bootstrap.php:1089
msgid "Schedules"
msgstr "Schedules"

#: src/bootstrap.php:1084
msgid "Events"
msgstr "Events"

#: src/bootstrap.php:1802
msgid "Tomorrow"
msgstr "Tomorrow"

#: src/bootstrap.php:1796
msgid "Now"
msgstr "Now"

#: src/bootstrap.php:667 src/bootstrap.php:719
msgid "You are not allowed to delete PHP cron events."
msgstr "You are not allowed to delete PHP cron events."

#: src/bootstrap.php:319 src/bootstrap.php:494
msgid "You are not allowed to edit PHP cron events."
msgstr "You are not allowed to edit PHP cron events."

#. translators: 1, 2, and 3: Example values for an input field.
#: src/bootstrap.php:1759
msgid "Use a JSON encoded array, e.g. %1$s, %2$s, or %3$s"
msgstr "Use a JSON encoded array, e.g. %1$s, %2$s, or %3$s"

#. translators: The PHP tag name
#: src/bootstrap.php:1710
msgid "The opening %s tag must not be included."
msgstr "The opening %s tag must not be included."

#: src/schedule-list-table.php:122
msgid "This custom schedule is in use and cannot be deleted"
msgstr "This custom schedule is in use and cannot be deleted"

#: src/event-list-table.php:191
msgid "Action"
msgstr "Action"

#: src/bootstrap.php:1867
msgid "You cannot add, edit, or delete PHP cron events because your user account does not have the ability to edit files."
msgstr "You cannot add, edit, or delete PHP cron events because your user account does not have the ability to edit files."

#. translators: %s Timezone name.
#: src/bootstrap.php:1832
msgid "Timezone: %s"
msgstr "Timezone: %s"

#: src/bootstrap.php:1749
msgid "Arguments (optional)"
msgstr "Arguments (optional)"

#: src/bootstrap.php:1676 src/bootstrap.php:1722
msgid "Event Name (optional)"
msgstr "Event Name (optional)"

#. translators: %s: The name of the PHP constant that is set.
#: src/bootstrap.php:1294
msgid "The %s constant is set to true."
msgstr "The %s constant is set to true."

#. translators: %s: The name of the PHP constant that is set.
#: src/bootstrap.php:1286
msgid "The %s constant is set to true. WP-Cron spawning is disabled."
msgstr "The %s constant is set to true. WP-Cron spawning is disabled."

#. translators: %s: The HTTP response code.
#: src/bootstrap.php:1327
msgid "Unexpected HTTP response code: %s"
msgstr "Unexpected HTTP response code: %s"

#: src/bootstrap.php:1186 src/bootstrap.php:1208
msgid "Add Cron Schedule"
msgstr "Add Cron Schedule"

#: src/bootstrap.php:992 src/bootstrap.php:993 src/bootstrap.php:1983
#: src/bootstrap.php:2065
msgid "Cron Events"
msgstr "Cron Events"

#: src/bootstrap.php:144 src/bootstrap.php:253
msgid "You are not allowed to add new PHP cron events."
msgstr "You are not allowed to add new PHP cron events."

#. Plugin Name of the plugin
#: wp-crontrol.php
msgid "WP Crontrol"
msgstr "WP Crontrol"

#: src/bootstrap.php:2287
msgid "now"
msgstr "now"

#. translators: %s: The number of seconds in an interval of time.
#: src/bootstrap.php:2283
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s second"
msgstr[1] "%s seconds"

#. translators: %s: The number of minutes in an interval of time.
#: src/bootstrap.php:2281
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s minute"
msgstr[1] "%s minutes"

#. translators: %s: The number of hours in an interval of time.
#: src/bootstrap.php:2279
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s hour"
msgstr[1] "%s hours"

#. translators: %s: The number of days in an interval of time.
#: src/bootstrap.php:2277
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s day"
msgstr[1] "%s days"

#. translators: %s: The number of weeks in an interval of time.
#: src/bootstrap.php:2275
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s week"
msgstr[1] "%s weeks"

#. translators: %s: The number of months in an interval of time.
#: src/bootstrap.php:2273
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s month"
msgstr[1] "%s months"

#. translators: %s: The number of years in an interval of time.
#: src/bootstrap.php:2271
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s year"
msgstr[1] "%s years"

#: src/event-list-table.php:406
msgid "Edit"
msgstr "Edit"

#: src/bootstrap.php:929 src/bootstrap.php:1692
msgid "PHP Code"
msgstr "PHP Code"

#: src/bootstrap.php:294 src/bootstrap.php:508
msgid "PHP Cron"
msgstr "PHP Cron"

#: src/event-list-table.php:644
msgid "None"
msgstr "None"

#: src/bootstrap.php:1774 src/bootstrap.php:1791
msgid "Next Run"
msgstr "Next Run"

#: src/bootstrap.php:1738
msgid "Hook Name"
msgstr "Hook Name"

#: src/bootstrap.php:1559 src/bootstrap.php:2096
msgid "Add Cron Event"
msgstr "Add Cron Event"

#: src/bootstrap.php:1985
msgid "Add New Cron Event"
msgstr "Add new cron event"

#. translators: %s: Error message text.
#: src/bootstrap.php:1388
msgid "There was a problem spawning a call to the WP-Cron system on your site. This means WP-Cron events on your site may not work. The problem was: %s"
msgstr "There was a problem spawning a call to the WP-Cron system on your site. This means WP-Cron events on your site may not work. The problem was: %s"

#: src/bootstrap.php:1197
msgid "Interval (seconds)"
msgstr "Interval (seconds)"

#: src/bootstrap.php:1191 src/schedule-list-table.php:79
msgid "Internal Name"
msgstr "Internal Name"

#: src/event-list-table.php:235 src/event-list-table.php:465
#: src/schedule-list-table.php:131
msgid "Delete"
msgstr "Delete"

#: src/bootstrap.php:1203 src/schedule-list-table.php:81
msgid "Display Name"
msgstr "Display Name"

#: src/schedule-list-table.php:80
msgid "Interval"
msgstr "Interval"

#: src/bootstrap.php:985 src/bootstrap.php:986 src/bootstrap.php:1178
#: src/bootstrap.php:2069
msgid "Cron Schedules"
msgstr "Cron Schedules"

#: src/bootstrap.php:759
msgid "You are not allowed to run cron events."
msgstr "You are not allowed to run cron events."

#: src/bootstrap.php:617 src/bootstrap.php:659 src/bootstrap.php:712
msgid "You are not allowed to delete cron events."
msgstr "You are not allowed to delete cron events."

#: src/bootstrap.php:602
msgid "You are not allowed to delete cron schedules."
msgstr "You are not allowed to delete cron schedules."

#: src/bootstrap.php:584
msgid "You are not allowed to add new cron schedules."
msgstr "You are not allowed to add new cron schedules."

#: src/bootstrap.php:311 src/bootstrap.php:403
msgid "You are not allowed to edit cron events."
msgstr "You are not allowed to edit cron events."

#: src/bootstrap.php:137 src/bootstrap.php:195
msgid "You are not allowed to add new cron events."
msgstr "You are not allowed to add new cron events."

#: src/bootstrap.php:954 src/event-list-table.php:727 src/schedule.php:105
msgid "Non-repeating"
msgstr "Non-repeating"

#. translators: %s: The name of the cron event.
#: src/bootstrap.php:1908
msgid "Failed to the delete the cron event %s."
msgstr "Failed to the delete the cron event %s."

#. translators: %s: The name of the cron event.
#: src/bootstrap.php:1913
msgid "Failed to the execute the cron event %s."
msgstr "Failed to the execute the cron event %s."